JOSHUA IP
  • poetry
    • sonnets from the singlish
    • making love with scrabble tiles
    • footnotes on falling
    • SingPoWriMo
    • A Luxury We Cannot Afford
    • To Let the Light In
    • Farquhar
    • Unfree Verse
    • Twin Cities
    • call and response
    • 11x9
    • translations to the tanglish
    • ownself say ownself
  • Home
  • art
    • graphic novel
    • music >
      • musicals
      • lyrics
      • a capella
    • prose
    • where to buy
  • about
  • stuff
    • events
    • press
    • publications
    • ideas

新鸳鸯蝴蝶梦 (dream of the butterfly lovers (redux))
词曲唱:黄安    
​lyrics, composition and performance by Huang An

chinese lyric with hanyu pinyin romanization

verse 1
昨日像那东流水
zuo ri xiang na dong liu shui
离我远去不可留
li wo yuan qu bu ke liu
今日乱我心多烦忧
jin ri luan wo xin duo fan you
抽刀断水水更流
chou dao duan shui shui geng liu
举杯消愁愁更愁
ju bei xiao chou chou geng chou
明朝清风四飘流
ming zhao qing feng si piao liu
 
verse 2
由来只闻新人笑
you lai zhi wen xin ren xiao
有谁听到旧人哭
you shei ting dao jiu ren ku
爱情两个字 好辛苦
ai qing liang ge zi hao xin ku
是要问一个明白
shi yao wen yi ge ming bai
还是要装作糊涂
hai shi yao zhuang zuo hu tu
知多知少难知足
zhi duo zhi shao nan zhi zu
 
chorus
看似个鸳鸯蝴蝶
kan si ge yuan yang hu die
不应该的年代
bu ying gai de nian dai
可是谁又能摆脱人世间的悲哀
ke shi shei you neng bai tuo ren shi jian de bei ai
花花世界    鸳鸯蝴蝶
hua hua shi jie yuan yang hu die
在人间已是颠
zai ren jian yi shi dian
何苦要上青天
he ku yao shang qing tian
不如温柔同眠
bu ru wen rou tong mian

"straight" english translation



yesterday was like the river flowing in the east

going far from me and will not stay

today my heart is troubled, full of worries

slice the water with a knife, the water still flows

lift a glass to drown sorrows, sorrow becomes more sorrowful

tomorrow morning the breeze will drift in all directions



originally we would only hear the laughter of a new bride

who will hear the cries of the old lover?

the words "love" are so difficult

should i ask until it is clear

or should i pretend to be confused?

knowing too much, knowing too little - it is hard to be content.



looks like the mandarin duck and butterflies

this era that shouldn't be

but who can escape the sorrow of this world?

this flowery world, mandarin ducks and butterflies

we are already insane in this world

why go to the sky?

why not sleep together gently?

Proudly powered by Weebly
  • poetry
    • sonnets from the singlish
    • making love with scrabble tiles
    • footnotes on falling
    • SingPoWriMo
    • A Luxury We Cannot Afford
    • To Let the Light In
    • Farquhar
    • Unfree Verse
    • Twin Cities
    • call and response
    • 11x9
    • translations to the tanglish
    • ownself say ownself
  • Home
  • art
    • graphic novel
    • music >
      • musicals
      • lyrics
      • a capella
    • prose
    • where to buy
  • about
  • stuff
    • events
    • press
    • publications
    • ideas